Kategorija Kultura

Italijanski časopis

Poezija je smisao koji otkopavamo, često mukotrpno otkrivamo po svojoj duši, iskustvu, po svojim mislima, osjećajima... izliven u riječi, u jezik. A kad se te riječi pretoče u drugu zvučnost, naročito kada je to zvučnost melodičnog, poetičnog Danteovog jezika, onda naša otkrića postaju bogatija i

Martin Hajdeger: Put ka jeziku

»Ne menjajući jezik u pogledu njegovih glasova, a još manje u pogledu njegovih formi i zakona —vreme posredstvom rastućeg idejnog razvoja, povećane moći mišljenja i prodornije osetljivosti često u njega uvodi nešto što on ranije nije posedovao. Tad se u istu ljušturu stavlja drugačije značenje; isti

Lešek Kolakovski: O svecima

Skeptici, nevernici ili religiozno ravnodusni po pravilu lakse zauzimaju cinicne stavove, lakse padaju u cinizam i lakse postaju gramzivi; takvi moraju imati posebne motive ili posebno duhovno raspolozenje, koje ne zavisi od religiozne tradicije ili je naizgled nezavisno, ako dolaze do necega sto dr

Žan – Žak Ruso: Društveni ugovor;

Pretpostavljam da su ljudi dospeli u položaj u kome prepreke koje ometaju njihovo samoodržanje u prirodnom stanju prevazilaze snage koje svaki pojedinac može da upotrebi da se u tome stanju održi. Tada to prvobitno stanjene može dalje da opstane; a ljudski rod bi uginuo kad ne bi promenio način živo